No exact translation found for قادِمَةُ القَدَم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قادِمَةُ القَدَم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il fera du foot l'année prochaine.
    سيلعب كره القدم العام القادم
  • Hier après-midi, à 15 heures, j'ai accepté de devenir le sélectionneur de l'équipe d'Angleterre.
    ...عند السّاعة الثالثة من ظهر أمس ...وافقتُ على عرض الاتّحاد لأصبح المدير الفنيّ القادم لفريق (إنكلترا) لكرة القدم
  • À l'avenir, le programme des Ambassadeurs itinérants fera partie intégrante de la prochaine Coupe du monde de football en 2010, qui se tiendra en Afrique du Sud, tirant parti de vedettes du sport telles que Ronaldo de Lima et Zinédine Zidane pour faire passer de puissants messages sociaux grâce à leur rôle d'Ambassadeur.
    وهناك تطلعات لأن يصبح برنامج سفراء النوايا الحسنة جزءا لا يتجزأ من منافسات كأس العالم القادمة لكرة القدم، التي ستقام في جنوب أفريقيا في عام 2010، من خلال الاستفادة من خدمات النجمين رونالدو دي ليما وزين الدين زيدان لتوصيل رسائل اجتماعية قوية، باعتبارهما من سفراء النوايا الحسنة.
  • Étant donné que la prochaine réunion du Groupe de travail doit avoir lieu un mois avant la prochaine session de la Commission des droits de l'homme, le présent rapport est soumis au Groupe de travail à sa cinquième session et à la Commission des droits de l'homme à sa soixantième session, en application de la résolution susmentionnée.
    ونظراً إلى أن الجلسة القادمة للفريق العامل يزمع عقدها قبل شهر من انعقاد الدورة القادمة للجنة حقوق الإنسان، قُدّم هذا التقرير لكل من الفريق العامل في دورته الخامسة، وإلى اللجنة في دورتها الستين، وذلك وفقاً للقرار المذكور أعلاه.
  • Mme Higgins indique en outre que l'une des conséquences juridiques de l'adoption de la résolution serait que s'agissant des affaires dont ils sont actuellement saisis ou dont ils seront saisis à l'avenir, les juges ad hoc de la Cour ne seront pas tous traités à égalité ni ne seront traités à égalité avec les juges siégeant actuellement, en violation des dispositions du paragraphe 6 de l'Article 31 du Statut de la Cour.
    علاوة على ذلك، ذكرت الرئيسة هيغينز أن أحد النتائج القانونية المترتبة على اعتماد هذا القرار أن القضاة الخاصين الذين ينظرون في قضايا معلَّقة وقضايا قادمة لن يُعاملوا على قدم المساواة فيما بينهم أو مع الهيئة الحالية للمحكمة، مما يشكل انتهاكا للفقرة 6 من المادة 31 من النظام الأساسي للمحكمة.